Desde o dia 1º de janeiro de 2016, o português brasileiro segue as regras do Novo Acordo Ortográfico. Nelas podemos encontrar algumas mudanças pertinentes em relação à grafia anterior, como quanto ao acento gráfico. A seguir, você confere algumas palavras que perderam acento gráfico após a reforma para não mais errar.
Os tipos de palavras que perderam o acento
Entre os tipos de palavras que perderam o acento estão as palavras terminadas em “eem” e “oo”, veja as demais.
Desde o dia 1º de janeiro de 2016, o português brasileiro segue as regras do Novo Acordo Ortográfico. Nelas podemos encontrar algumas mudanças pertinentes em relação à grafia anterior, como quanto ao acento gráfico. A seguir, você confere algumas palavras que perderam acento gráfico após a reforma para não mais errar.
Os tipos de palavras que perderam o acento
Para quem está em busca de se preparar para o vestibular ou prova do Enem, é fundamental se atentar aos tipos de palavras que perderam o acento. Pois dessa forma será possível evitar erros em uma prova de redação, por exemplo, então atente-se:
Ditongos abertos em paroxítonas
Atente-se aos ditongos abertos éi e ói nas palavras paroxítonas, visto que em alguns casos houve perda de acento. No caso, deixa de ter o acento essas paroxítonas com ditongos abertos cuja sílaba mais forte vem em penúltimo lugar, confira alguns exemplos:
Alcatéia – Alcateia;
Andróide – Androide;
Assembléia – Assembleia;
Bóia – Boia;
Coréia – Coreia;
Estréia – Estreia;
Européia – Europeia;
Geléia – Geleia;
Idéia – Ideia;
Jóia – Joia.
Paroxítonas que são acentuadas depois do ditongo
Anteriormente, havia a acentuação nas palavras cuja sílaba mais forte eram a letra “i” ou “u” logo após um ditongo. Para deixar mais claro quando isso acontece, veja alguns exemplos a seguir:
Baiúca – Baiuca;
Bocaiúva – Bocaiuva;
Cauíla – Cauila;
Feiúra – Feiura.
Palavras que terminam em “eem” e “oo”
Outro tipo de palavra bem comum que anteriormente contava com acentuação gráfica, é aquela que possui a última sílaba “eem” ou “oo(s)”. Ademais, lembre-se que a mudança serve tanto para casos de acento agudo quanto acento circunflexo, confira:
Abençôo – Abençoo;
Crêem – Creem;
Dêem – Deem;
Enjôo – Enjoo;
Perdôo – Perdoo;
Prevêem – Preveem;
Relêem – Releem;
Vêem – Veem.
Acento diferencial
Um ponto que ainda confunde muita gente é o uso do acento diferencial, que é quando duas palavras de mesma grafia e pronuncia recebiam acentos para diferenciar o sentido. Porém, esse tipo de acento não existe mais, como você confere a seguir em alguns exemplos:
Pára (do verbo parar) e Para (Preposição) – Agora ambas “para”;
Pêra (fruta) e pera (preposição) – Ambas agora “pera”;
Pólo (substantivo) e polo (por + o), em desuso na língua portuguesa.
Palavras no presente do indicativo
Por fim, deveremos também considerar as palavras que são verbos e que estão no presente do indicativo. A partir do novo acordo ortográfico, a conjugação de alguns verbos passaram a perder o acento gráfico, como você pode ver nos seguintes exemplos:
Conjugações do Verbo Arguir: Tu argúis, ele argúir, eles argúem – Tu arguis, ele arguir e eles arguem.
Pára (do verbo parar) e Para (Preposição) – Agora ambas “para”;
Pêra (fruta) e pera (preposição) – Ambas agora “pera”;
Pára (do verbo parar) e Para (Preposição) – Agora ambas “para”;
Pêra (fruta) e pera (preposição) – Ambas agora “pera”;
Pólo (substantivo) e polo (por + o), em desuso na língua portuguesa.
Palavras no presente do indicativo
Por fim, deveremos também considerar as palavras que são verbos e que estão no presente do indicativo. A partir do novo acordo ortográfico, a conjugação de alguns verbos passaram a perder o acento gráfico, como você pode ver nos seguintes exemplos:
Conjugações do Verbo Arguir: Tu argúis, ele argúir, eles argúem – Tu arguis, ele arguir e eles arguem.
Fonte Escola Educação